refrescar

refrescar
verbo transitivo/ pronominal
1 Disminuir la temperatura o el calor de una cosa:
abre las ventanas para refrescar la casa; se refrescó la botella en la nevera.
SE CONJUGA COMO sacar
SINÓNIMO enfriar refrigerar
2 coloquial Hacer que se recuerde un sentimiento, una costumbre o una materia que se había olvidado:
se le refrescó la memoria al ver los papeles; tendré que refrescar el latín para hacerte la traducción que me pides.
SINÓNIMO recordar
3 Hacerse el calor del ambiente más moderado:
parece que ya empieza a refrescar por las tardes.
SINÓNIMO refrigerar
4 Empezar una acción de nuevo:
los enemigos refrescaron la lucha.
SINÓNIMO reiniciar
verbo intransitivo/ pronominal
5 Tomar una persona el fresco:
se refrescó en la terraza; se dio una ducha para refrescarse.
6 Tomar una bebida refrescante:
se refresca con un vaso de agua; una limonada bien fría te refrescará.
7 NÁUTICA Aumentar el viento su fuerza.

* * *

refrescar
1 tr. y prnl. Poner[se] fresca una ↘cosa. ⊚ Disminuir el excesivo calor de una ↘cosa. ⇒ *Enfriar.
2 (terciop. de sujeto interno) intr. Ponerse fresco el ambiente: ‘Ha refrescado el tiempo. Por la tarde siempre refresca’. ⇒ *Meteorología.
3 tr. Aplicado a «memoria, impresión, recuerdo» o palabra semejante, o al nombre de la cosa recordada, hacer que se *recuerden ↘cosas que se tienen olvidadas o algo olvidadas: ‘Tendré que refrescar las matemáticas’. ⊚ Aplicado a «memoria» se usa frecuentemente con enfado: ‘Si no te acuerdas, yo te refrescaré la memoria’.
4 Reemprender, *renovar o reavivar una acción, un sentimiento, etc.: ‘Refrescar la enemistad’.
5 intr. Tomar alguien nueva fuerza o brío. *Reanimar. ⊚ prnl. *Descansar en una tarea para reemprenderla luego.
6 intr. Refrescarse al aire libre; tomar el fresco. prnl. *Ventilarse: salir a pasear al aire libre.
7 (inf.) intr. Tomar un refresco o una bebida cualquiera. *Beber.
8 Mar. Aumentar su fuerza el *viento.

* * *

refrescar. tr. Atemperar, moderar o disminuir el calor de algo. U. t. c. prnl. || 2. Renovar, reproducir una acción. Refrescar la lid. || 3. Renovar un sentimiento, dolor o costumbre antiguos. || 4. intr. Tomar fuerzas, vigor o aliento. || 5. Templarse o moderarse el calor del aire. Ha refrescado la tarde. || 6. Tomar el fresco. U. t. c. prnl. || 7. Tomar una bebida para reducir el calor. U. t. c. prnl. || 8. Mar. Dicho del viento: Aumentar su fuerza.

* * *

transitivo-pronominal Moderar o rebajar el calor [de una cosa].
figurado Renovar, reproducir [una acción].
► Renovar [un sentimiento, recuerdo, costumbre, etc.].
intransitivo Tomar fuerzas o aliento.
► Templarse, moderarse el calor del aire.
► Hablando del viento, aumentar su fuerza.
intransitivo-pronominal Tomar el fresco.
► Beber alguna cosa refrescante.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [SACAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • refrescar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que disminuya la temperatura de [una cosa]: La lluvia ha refrescado el ambiente. Refresca el agua con hielo. Sinónimo: enfriar. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • refrescar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: refrescar refrescando refrescado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. refresco refrescas refresca… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • refrescar — 1. tr. Atemperar, moderar o disminuir el calor de algo. U. t. c. prnl.) 2. Renovar, reproducir una acción. Refrescar la lid. 3. Renovar un sentimiento, dolor o costumbre antiguos. 4. intr. Tomar fuerzas, vigor o aliento. 5. Templarse o moderarse… …   Diccionario de la lengua española

  • refrescar — v. tr. 1. Tornar fresco ou mais fresco. 2. Dar um refresco a. 3. Reavivar as cores (a um quadro). 4.  [Figurado] Reforçar, socorrer. 5. Render, substituir. • v. intr. 6. Diminuir de temperatura, esfriar. 7. Reanimar, fazer bem. 8. Prover se de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • refrescar — {{#}}{{LM R33383}}{{〓}} {{ConjR33383}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34207}} {{[}}refrescar{{]}} ‹re·fres·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir el calor o la temperatura: • Regó la puerta de su casa para refrescar el ambiente. Me mojé la cabeza… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • refrescar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer disminuir la temperatura de algo que está muy caliente; ponerlo fresco: Nos refrescamos el rostro con agua 2 intr (Sólo en tercera persona) Disminuir el calor del ambiente: En la tarde refresca mucho 3… …   Español en México

  • refrescar la memoria — coloquial Repasar una cosa o pensar en ella para volver a saberla: ■ vamos a volver a leer la lista de los elementos químicos para refrescar la memoria …   Enciclopedia Universal

  • refrescar el gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • refrescar — re|fres|car Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • refrescar(se) — Sinónimos: ■ enfriar, refrigerar, congelar, atemperar, helar Antónimos: ■ calentar, templar, achicharrar Sinónimos: ■ renovar, desempolvar Antónimos: ■ olvidar, enterrar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”